日本の温泉宿に宿泊した後、スタッフの方が玄関で見送りをしてくれます。その時に一言。「楽しむことができました。ありがとうございました。」「ゆっくりできました・ありがとうございます。」
温泉旅館のスタッフへの誉め言葉になりますので、ぜひ使ってみましょう。
"I'd like to check in, please." (チェックインをお願いします)
"I have a reservation under (Name)." (予約している〇〇です)
"I have a reservation under the name (Name)." (〇〇という名前で予約しました)
"I'll stay for (number) night(s)." (〇〇泊します)
"I'll stay for 1 night, stay elsewhere tomorrow, and then stay here again in 3 days." (1泊して、明日は違うところに宿泊し、3日後にまた宿泊します)
"Could you keep my luggage, please?" (荷物を預かってもらえますか?)
"There are three pieces of luggage in total." (預ける荷物は全てで3つです)
"My name is (A), but in two days, (B) will come to pick up the luggage." (私の名前は(A)ですが、2日後に(B)という名前の人が荷物を取りに来ます)
"I'd like to check out, please." (チェックアウトをお願いします)
"Can I pay with electronic money?" (電子マネーで支払うことはできますか?)
"I paid when I booked, but are there any additional charges?" (予約の時に支払っていますが、そのほかでかかった費用はありますか?)
Take Off Your Shoes: In traditional Ryokans or Minshukus, you must remove your shoes at the entrance. Look for the designated step—this is the boundary between the outside world and the sacred indoor space.
Yukata & Pajamas: Most hotels provide nightwear. While it's common to wear a Yukata in all areas of a Ryokan, in modern city hotels, these are usually for room use only.
Eco-Cleaning Rules: Many hotels now skip daily full-room cleaning unless requested. Look for a magnet or sign on your door to indicate if you'd like your towels replaced or your room cleaned.
Luggage Forwarding (Takkyūbin): Most hotels can help you send your heavy suitcases to your next destination or the airport. Just ask at the front desk for a "Takkyūbin" form.
Punctuality for Meals: If your stay includes a traditional breakfast or dinner, being on time is essential. Meals are prepared to be served at the peak of their flavor at your scheduled time.
The "Convenience Store" Hack: If your hotel doesn't have a large breakfast buffet, remember that Japanese Konbini (convenience stores) offer high-quality, fresh breakfast options and are often located right next to hotels.